Je passais par là, je vois du latin... comme je suis en plein dans ma version pour la rentrée, je peux bien faire un petit effort de plus. ^^ Mais je garantis aucun résultat. :p
Lilium => Raté, c'est pas le lilas mais le lys :p
Os iusti meditabitur sapientiam => La bouche du sage proclame/annonce la vérité
Et lingua eius loquetur iudicium => Et sa langue parle de justice
Beatus vir qui suffert tentationem => Heureux celui qui endure la tentation
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae => Puisqu'après avoir été éprouvé il recevra la couronne de vie
Kyrie, Ignis Divine, Eleison => Là ça me fait penser à ce qu'on chante à la messe, Kyrie et Eleison, c'est pas du latin mais du grec. J'ai absolument aucune idée de ce que ça veut dire.
![Suspect](https://2img.net/i/fa/i/smiles/suspect.gif)
Ignis Divine, c'est Feu divin.
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena => Ô si sacrée, si sereine, si bienveillante, si charmante (bizarre que ce soit au féminin s'il parle du lys
![Suspect](https://2img.net/i/fa/i/smiles/suspect.gif)
)
O castitatis lilium => Ô chaste lys
Voilà, y a sûrement des fautes, mais en gros c'est ça.
![Very Happy](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_biggrin.png)